MorphoLogic Localisation

  • Schrift vergrößern
  • Standard-Schriftgröße
  • Schriftgröße verkleinern
Home SAP-Services Systemübersetzung

Systemübersetzung

E-Mail Drucken PDF

Softwareübersetzung ist mehr als reine klassische Übersetzung, und SAP®-Übersetzung ist mehr, als nur Softwareübersetzung. Für eine professionelle Softwareübersetzung muss man – da Konsistenz eine Schlüsselrolle spielt – über spezielle Tools, Erfahrung und Kenntnisse verfügen. Das gleiche gilt für die SAP®-Systemübersetzung, die Übersetzer müssen jedoch auch die allgemeine SAP®-Terminologie, die Tools der SAP-Übersetzungsumgebung und die damit verbundenen Prozesse kennen. Sie müssen die unterschiedliche Objektarten im System und deren spezifische Merkmale, und darüber hinaus die verschiedenen SAP®-Komponenten (z. B. Finanzwesen, Personalwirtschaft, SRM, CRM, PLM usw.) kennen, und auch entsprechende Fachkompetenz in unterschiedlichen Branchen (z.B. Banking, Utilities oder Telekommunikation) aufweisen.

Morphologic Localisation verfügt über ein SAP®-Übersetzerteam, das aus erfahrenen, fest angestellten Übersetzern besteht. Dank unseres professionellen Teams und Netzwerks an zertifizierten Partnern bieten wir Übersetzungslösungen in allen europäischen Sprachen. Bei allen Partnern arbeiten interne, muttersprachliche Übersetzer mit Erfahrung im SAP-Umfeld.

Wir empfehlen unsere Service SAP-Systemübersetzung den Unternehmen, die ihre Übersetzungsaufgaben engagierten, professionellen Dienstleistern anvertrauen wollen, die über langjährige Erfahrung mit den SAP-Systemen verfügen. Wir stehen Ihnen gerne zur Verfügung, falls Sie SAP-Fachkompetenz brauchen und Ihnen die Leistungen einer herkömmlichen Übersetzungsagentur nicht ausreichen.

Zusammenfassung unserer Dienstleistungen im Bereich der SAP-Systemübersetzung:

  • Einrichtung der SAP®-Übersetzungsumgebung (bei Bedarf)
  • Systemübersetzung
  • Terminologiearbeiten
 

Machine translation

 

TAUS Data Association

MorphoLogic Localisation ist Gründermitglied der TAUS Data Association. TDA ist eine Non-Profit-Organisation, die ihren Mitgliedern die Möglichkeit gibt, ihre eigene Translation Memory über eine sichere Plattform mit anderen zu teilen, und die TMs von anderen zu benutzen.